Promise and Peril
There is promise and peril in Ukraine. Ukrainians have evicted a corrupt President and embraced democracy. Just today, the Parliament worked towards a new government while citizens listened in on the debates from outside:
At the Ukrainian Parliament in Kiev Thursday morning, as legislators debated the confirmation of a new temporary government, hundreds of people gathered outside to listen to the debate on loudspeakers, press for change and enjoy the argumentative fruits of democracy.
There is the natural temptation to celebrate democratic success. But we must also note that in Kiev, a Molotov cocktail was thrown at a synagogue and the Rabbi of Kiev warned Jews to leave Ukraine:
Ukrainian Rabbi Moshe Reuven Azman, called on Kiev’s Jews to leave the city and even the country if possible, fearing that the city’s Jews will be victimized in the chaos, Israeli daily Maariv reported Friday. “I told my congregation to leave the city center or the city all together and if possible the country too,” Rabbi Azman told Maariv. “I don’t want to tempt fate,” he added, “but there are constant warnings concerning intentions to attack Jewish institutions.”
It is hard to know if such warnings are premature and there have been no laws depriving of Jews of either political or civil rights. Nevertheless, there is always danger in populist revolutions, as Hannah Arendt knew. Indeed, the tension between calling for grassroots populist engagement and the worry about the often ugly and racist tenor of such movements was at the center of much of Arendt’s work. It also may have impacted one instance where she withdrew something she wrote.
If one takes the trouble to find her missing epilogue, one finds it’s full of surprisingly naive optimism—and surprisingly naive optimism is not a quality most saliently associated with the name of Hannah Arendt. I say it was naive because it stressed the spontaneous democracy of the worker’s councils that were set up in Budapest. I think perhaps here she was expressing a nostalgia—even a little romance—for the German revolutions of 1919 in Munich and elsewhere, in which her future husband Heinrich Blücher had played such an honorable part.
Arendt’s epilogue was naive also because it laid great stress on what she called the peaceful and orderly and good-humored crowds of Budapest. She rather romanticized the good-naturedness of the Hungarian revolution. Now, this optimism may possibly be justified in the long term, which is why it’s worth looking up that epilogue again. After all, in 1989, not more than three decades later, there was a peaceful, bloodless, and orderly velvet revolution; it had its beginning in Budapest when the Hungarians allowed their East German brethren to resist by transiting Hungarian soil without hindrance. It led, in the end, to the fall of the Berlin Wall. And that was a classic case of the recovery of what Arendt so beautifully called, I think, the lost treasure of revolution.
The lost treasure of revolution is the common property to which Hannah Arendt alludes, very lyrically, in the opening passages of her collection Between Past and Present. She describes this ability to recover freedom: the spirit of an unforced liberty that is latent, she thought, in all people and which she claimed to detect in “the summer in 1776 in Philadelphia, the summer of 1789 in Paris, and the autumn of 1956 in Budapest.” Which, as you can see, is putting 1956 in Budapest on quite a high pedestal and threshold. Now this concept of the hidden treasure, the treasure that’s always hidden but that can be reclaimed, is remarkable for its lack of what a Marxist would call concreteness. Here’s how it appears according to Hannah Arendt, this treasure: It appears only “under the most varied circumstances, appears abruptly, unexpectedly, and disappears again under different mysterious conditions, as though it were a fata morgana,” or, so to say, as a will of the wisp or ignis fatuus. The lost treasure of the revolution is a very, very elusive, almost ethereal concept for Hannah Arendt to be dealing with. And let me say, one of the nice things about reading and rereading Hannah Arendt is to discover how nice it is when she is fanciful every now and then.
But is the fantastical element of the lost treasure the reason why she so sternly decided to remove that epilogue? I think I know why she did it. Further research and disclosure of what happened that time in Budapest had brought it to her attention that those events in 1956 hadn’t been as beautifully spontaneous as she had supposed. Mixed into the grandeur of the Hungarian rebellion was quite a heavy element of ultra-Magyar, ultra-Hungarian nationalism. The revolution also included quite a lot of antisemitism, directed at the strongly Jewish membership and character of Hungary’s Communist elite. Many of the Jewish communist leaders had been denationalized from Hungary, having spent the war in the Soviet Union, in Moscow, some of them becoming Russian citizens. They came back to take over Hungary, which was still largely a Catholic, rural, and conservative country, and they did so only with the support of Red Army bayonets. The resentment aroused by the returning Jewish Communist leaders was considerable. The revolution did not lead to pogroms in the true, ghastly, meaning of the word, but there were some ugly lynchings of Jewish communists and some nasty rhetoric. And I think this must have weighed very much with her.
You can read the whole talk here.
-RBPosted on 27 February 2014 | 2:42 pm
Back to News