Skip to main content.
Bard HAC
Bard HAC
  • About sub-menuAbout
    Hannah Arendt

    “There are no dangerous thoughts; thinking itself is dangerous.”

    Join HAC
    • About the HAC
      • About Hannah Arendt
      • Book Roger
      • Our Team
      • Our Location
  • Programs sub-menuPrograms
    Hannah Arendt
    • Our Programs
    • Courage to Be
    • Democracy Innovation Hub
    • Virtual Reading Group
    • Dialogue Groups
    • HA Personal Library
    • Affiliated Programs
    • Hannah Arendt Humanities Network
    • Meanings of October 27th
    • Lapham's Quarterly
  • Academics sub-menuAcademics
    Hannah Arendt

    “Storytelling reveals meaning without committing the error of defining it.”

    • Academics at HAC
    • Undergraduate Courses
  • Fellowships sub-menuFellowships
    HAC Fellows

    “Action without a name, a 'who' attached to it, is meaningless.”

    • Fellowships
    • Senior Fellows
    • Associate Fellows
    • Student Fellowships
  • Conferences sub-menuConferences
    JOY: Loving the World in Dark Times Conference poster

    Fall Conference 2025
    “JOY: Loving the World in Dark Times”

    October 16 – 17

    Read More Here
    • Conferences
    • Past Conferences
    • Registration
    • Our Location
    • De Gruyter-Arendt Center Lecture in Political Thinking
  • Publications sub-menuPublications
    Hannah Arendt
    Subscribe to Amor Mundi

    “I've begun so late, really only in recent years, to truly love the world ... Out of gratitude, I want to call my book on political theories Amor Mundi.”

    • Publications
    • Amor Mundi
    • Quote of the Week
    • HA Yearbook
    • Podcast: Reading Hannah Arendt
    • Further Reading
    • Video Gallery
    • From Our Members
  • Events sub-menuEvents
    Hannah Arendt

    “It is, in fact, far easier to act under conditions of tyranny than it is to think.”

    —Hannah Arendt
    • HAC Events
    • Upcoming
    • Archive
    • JOY: Loving the World in Dark Times Conference
    • Bill Mullen Recitation Prize
  • Join sub-menu Join HAC
    Hannah Arendt

    “Political questions are far too serious to be left to the politicians.”

    • Join HAC
    • Become a Member
    • Subscribe
    • Join HAC
               
  • Search

Amor Mundi

Amor Mundi Home

For the Sake of What is New

01-28-2013

"Exactly for the sake of what is new and revolutionary in every child, education must be conservative; it must preserve this newness and introduce it as a new thing into an old world."

-Hannah Arendt, The Crisis in Education

In the central and perhaps most provocative passage of her essay on The Crisis in Education (1958), Arendt thrice repeats the same word: to preserve.  This should not be surprising, in the context of her presentation of the thesis that “education must be conservative.”  Education must be carried out with a “conservative attitude” in order to preserve the possibility for something new to arise.

Arendt thinks little of educators and professors who issue directives to their pupils about what actions they should undertake to change the world.  The responsibility of the educator is more to bring a “love for the world” into the seminar room.  Whether the tutor wishes the world to be different, better, or more just should be inconsequential.  It is his job to represent the factual world as frankly as possible.  One cannot do more and should not do less.  This love for the world forms the basis for “newcomers” to take the chances of their new beginning into their own hands.  Seen in this way the tutor must be “conservative” (in relation to the state of the world), not in order inspire “progressive” action but rather to enable new beginnings that cannot be planned or calculated.  And so says the full quote about education that must be conservative: “Exactly for the sake of what is new and revolutionary in every child, education must be conservative; it must preserve this newness and introduce it as a new thing into an old world.”

A few lines earlier Arendt distinguishes between this innovative “conservative attitude” in education and conservatism in politics.  Political conservatism, “striving only to preserve the status quo,” ultimately leads to destruction: if people do not undertake renewals, reformations, the world is abandoned to decay over time.  Immediately after this second use of “to preserve” Arendt uses the word a third time.  Since the world is shaped by mortals, it is at risk of becoming as mortal as its inhabitants.  “To preserve the world against the mortality of its creators and inhabitants,” Arendt writes, “it must be constantly set right new.”  The “capacity of beginning something anew” appears according to Arendt principally in action, which is the capacity that has “the closest connection with the human condition of natality”—“the new beginning inherent in birth,” Arendt writes at the same time in The Human Condition (1958).

Aren’t these three very different meanings of “to preserve”?  Can this single word really convey all these nuances?  Only when one consults the original German version of Arendt’s essay does the scope of distinctions become clear.  The Crisis in Education is the English version of a lecture Arendt gave in 1958 in Bremen, Germany, translated by Denver Lindley.

The conservative stance in politics, which is “striving only to preserve the status quo” is said in German to seek to “erhalten.”  This is very similar to the English to preserve, to conserve, to maintain.  Yet in the next part, where education is said to be the way “to preserve the world against the mortality of its creators and inhabitants,” this protection of the world against mortality is called in German “im Sein halten,” literally “to hold or to keep in the state of being.”  The point here is not any physical preservation of the world, nor any quasi-metaphysical or Heideggerian elevation of the “world.”  Arendt’s German wording rather suggests that the philosophical is to be found in the world, which she understands as something that emerges from the space in-between people: the in-between of the many and diverse.  Finally, the task of education to be conservative and to “preserve” the revolutionary in every child is called “bewahren” in the German version, i.e., to retain and perpetuate, literally: to keep true—to keep the newness true.

“Erhalten,” “im Sein halten,” “bewahren”—these differentiations of the “conservative attitude” of education that Arendt develops in German on the conceptual level must be conveyed through context in English.  This does not mean that the English is deficient.  Rather, it demands that the reader reflect on the particularity of each appearance of “to preserve.”  Arendt’s German text lends the direction of these reflections important impetus.

Likewise, a decisive conceptual impetus for Arendt’s German lecture comes from the English.  In the middle of the passage on the conservative attitude in education, she quotes an English line from Shakespeare’s Hamlet: “The time is out of joint. O cursed spite that ever I was born to set it right.”  The literary citation is not tasked with illustrating a theoretical reflection.  Arendt thinks and writes with the poetic thought of this verse.  In the German lecture she uses an unusual construction, saying that the world must be (newly) “eingerenkt”—it is the German equivalent of “to set it right,” if one reads “joint” literally as the joint of a body; the usual translation of “out of joint” is “aus den Fugen,” where “Fuge” has more the connotation of “seam,” “interstice,” or “connection.”  In this way Arendt answers the English literally and therefore newly in German.  She gives her text a “figurative posture,” which advocates for a plurality of languages.  This can also be understood as a political gesture against the totalizing assertion of one homogenous language (of truth, of philosophy etc.).

All of this is possibly less revolutionary than the “newness” that each child brings into the world.  And yet a reflection of it is brought “as a new thing into an old world.”  In addition, Hamlet’s line “that ever I was born to set it right” being placed in the charged context of Arendt’s thoughts on natality (the human condition of being born, which equips every newcomer with “the capacity of beginning something anew, that is, of acting”) challenges both perspectives on action: Is Shakespeare’s Hamlet more capable of taking action than we usually think?  Is Arendt’s “newcomer” more bound in his or her actions than we typically assume?  Arendt’s mode of writing preserves an educating esprit for her readers.

—Thomas Wild, with Anne Posten

Footer Contact
Contact HAC
Bard College
PO Box 5000
Annandale-on-Hudson, NY 12504
845-758-7878
[email protected]
Join the HAC
Become a Member
Subscribe to Amor Mundi
Join the Virtual Reading Group
Follow Us
Image for Twitter
Image for Facebook
Image for YouTube
Image for Instagram