Skip to main content.
Bard HAC
Bard HAC
  • About sub-menuAbout
    Hannah Arendt

    “There are no dangerous thoughts; thinking itself is dangerous.”

    Join HAC
    • About the HAC
      • About Hannah Arendt
      • Book Roger
      • Our Team
      • Our Location
  • Programs sub-menuPrograms
    Hannah Arendt
    • Our Programs
    • Courage to Be
    • Democracy Innovation Hub
    • Virtual Reading Group
    • Dialogue Groups
    • HA Personal Library
    • Affiliated Programs
    • Hannah Arendt Humanities Network
    • Meanings of October 27th
    • Lapham's Quarterly
  • Academics sub-menuAcademics
    Hannah Arendt

    “Storytelling reveals meaning without committing the error of defining it.”

    • Academics at HAC
    • Undergraduate Courses
  • Fellowships sub-menuFellowships
    HAC Fellows

    “Action without a name, a 'who' attached to it, is meaningless.”

    • Fellowships
    • Senior Fellows
    • Associate Fellows
    • Student Fellowships
  • Conferences sub-menuConferences
    JOY: Loving the World in Dark Times Conference poster

    Fall Conference 2025
    “JOY: Loving the World in Dark Times”

    October 16 – 17

    Read More Here
    • Conferences
    • Past Conferences
    • Registration
    • Our Location
    • De Gruyter-Arendt Center Lecture in Political Thinking
  • Publications sub-menuPublications
    Hannah Arendt
    Subscribe to Amor Mundi

    “I've begun so late, really only in recent years, to truly love the world ... Out of gratitude, I want to call my book on political theories Amor Mundi.”

    • Publications
    • Amor Mundi
    • Quote of the Week
    • HA Yearbook
    • Podcast: Reading Hannah Arendt
    • Further Reading
    • Video Gallery
    • From Our Members
  • Events sub-menuEvents
    Hannah Arendt

    “It is, in fact, far easier to act under conditions of tyranny than it is to think.”

    —Hannah Arendt
    • HAC Events
    • Upcoming
    • Archive
    • JOY: Loving the World in Dark Times Conference
    • Bill Mullen Recitation Prize
  • Join sub-menu Join HAC
    Hannah Arendt

    “Political questions are far too serious to be left to the politicians.”

    • Join HAC
    • Become a Member
    • Subscribe
    • Join HAC
               
  • Search

HAC Events

View All HAC Events

[No Word Breaks Into The Dark—The Poetry of Hannah Arendt]

No Word Breaks Into The Dark—The Poetry of Hannah Arendt

“Of all things of thought, poetry is closest to thought, and a poem is less a thing than any other work of art . . .” -The Human Condition, p. 170.

Tuesday, October 20, 2015
Arendt Center
1:00 pm

This event occurred on:  Hannah Arendt always returned to poetry, and kept the language of German poems in her hinterkopf. For Arendt, poetry is the closest form we have to thought itself, bearing the burden of language and memory. It should then be no surprise that Arendt herself wrote poems.

Between 1923 and 1961 Hannah Arendt penned 73 poems. She carried the poems she wrote between 1923 and 1926 with her throughout exile, and eventually added them to those she wrote in New York. On the one hand, the poems offer a distinct space where Arendt reflected on World Wars, loneliness, alienation, and homelessness – those conditions that came to define the 20th Century for so many. On the other, we see a young reflective Arendt, writing love letters to Martin Heidegger and taking delight in the play of language and Romanticism.

The poems now appear in translation for the first time, edited and translated into English by Samantha Hill and French by Karin Biro. Biro and Hill join us to read from their translations and discuss Arendt’s poetry, the work of translation, and the place of poetry across Arendt’s political and philosophical works.

Samantha Rose Hill is a Postdoctoral Teaching Fellow at the Hannah Arendt Center at Bard College. Hill received her PhD in Political Science from the University of Massachusetts Amherst in 2014. She completed postdoctoral work at Universität Heidelberg and the Institut für Philosophie at the Goethe-Universität in Frankfurt am Main. Hill is currently working on a bilingual edition of Hannah Arendt’s poems in German and English, and a second manuscript on Hannah Arendt and Theodor Adorno’s lectures on Kant and aesthetics.

Karin Biro Trained as a specialist in Romance and Germanic languages, Karin Biro studied at the universities of Hamburg and Heidelberg in Germany, the University of Geneva in Switzerland, and the Sorbonne in Paris, France. She taught German and French at the Ecole Allemande de Paris from 1971 to 2000, and from 1993 to 2014 taught German language and civilization at the prestigious Institut d’Etudes Politiques (Sciences-Po), Paris. She has translated and written books and articles on culture and Franco-German relationships, has authored a volume of poems illustrated by German artist Helmut Booz, and co-authored with Adam Biro a travelogue on Oriental-Prussia, which received funding from the French Ministry of Foreign Affairs (2006). Her discovery of Hannah Arendt’s poems during a seminar she was teaching at Science-Po led to further research and eventually to the publication in October 2015 of a complete bilingual edition of Hanna Arendt’s poems by the French publisher Payot/Rivages (the translations into French are by François Mathieu).  She also inspired the German publisher Piper to prepare a scholarly publication on the same topic.

Location:
The Hannah Arendt Center at Bard College
1448 Annandale Road
Annandale-On-Hudson, NY 12504
Seminar Room (first floor)

Free & Open to the Public. However, space is limited! 
Please rsvp at [email protected]

Handout One

Footer Contact
Contact HAC
Bard College
PO Box 5000
Annandale-on-Hudson, NY 12504
845-758-7878
[email protected]
Join the HAC
Become a Member
Subscribe to Amor Mundi
Join the Virtual Reading Group
Follow Us
Image for Bluesky
Image for YouTube
Image for Instagram
Image for LinkedIn